Перевод: с греческого на немецкий

с немецкого на греческий

leuchtenden Himmel

См. также в других словарях:

  • Dämmerung — (Crepusculum, Phys.), die vor Sonnenaufgang (Morgen D.) u. nach Sonnenuntergang (Abend D.) herrschende allgemeine Helligkeit, welche uns noch die umgebenden Gegenstände sichtbar macht. Dieselbe nimmt stufenweise zu, od. ab, je nachdem sich die… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dwight William Tryon — Selbstporträt, 1918 …   Deutsch Wikipedia

  • Homat el Diyar — Humat ad Diyar (arabisch ‏حماةَ الديارِ‎, DMG Ḥumāt ad Diyār, „Hüter der Heimat“) ist die syrische Nationalhymne. Der Text stammt von Khalil Mardam Bey (1895 1959), die Melodie von Mohammed Flayfel (1899 1985). Inhaltsverzeichnis 1 Der Text im… …   Deutsch Wikipedia

  • Humat ad-Diyar — (arabisch ‏حماةَ الديارِ‎, DMG Ḥumāt ad Diyār ‚Hüter der Heimat‘) ist die syrische Nationalhymne. Der Text stammt von Khalil Mardam Bey (1895 1959), die Melodie von Mohammed Flayfel (1899 1985). Inhaltsverzeichnis 1 Der Text im… …   Deutsch Wikipedia

  • Humat al-Diyar — Humat ad Diyar (arabisch ‏حماةَ الديارِ‎, DMG Ḥumāt ad Diyār, „Hüter der Heimat“) ist die syrische Nationalhymne. Der Text stammt von Khalil Mardam Bey (1895 1959), die Melodie von Mohammed Flayfel (1899 1985). Inhaltsverzeichnis 1 Der Text im… …   Deutsch Wikipedia

  • Hymne der Karelo-Finnischen Sozialistischen Sowjetrepublik — Nach dem Überfall der Sowjetunion auf Finnland und der erzwungenen Abtretung von Teilen Westkareliens war es sowjetische Politik, neben der politischen auch die kulturelle Eigenständigkeit dieser Gebiete gegenüber Finnland zu betonen. Mit der… …   Deutsch Wikipedia

  • Karjalan-Suomalainen Sosialistinen Neuvostotasavallan valtiohymni — Nach dem Überfall der Sowjetunion auf Finnland und der erzwungenen Abtretung von Teilen Westkareliens war es sowjetische Politik, neben der politischen auch die kulturelle Eigenständigkeit dieser Gebiete gegenüber Finnland zu betonen. Mit der… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Syriens — Humat ad Diyar (arabisch ‏حماةَ الديارِ‎, DMG Ḥumāt ad Diyār, „Hüter der Heimat“) ist die syrische Nationalhymne. Der Text stammt von Khalil Mardam Bey (1895 1959), die Melodie von Mohammed Flayfel (1899 1985). Inhaltsverzeichnis 1 Der Text im… …   Deutsch Wikipedia

  • Hymne der Karelo-Finnischen SSR — Nach dem Überfall der Sowjetunion auf Finnland und der erzwungenen Abtretung von Teilen Westkareliens war es sowjetische Politik, neben der politischen auch die kulturelle Eigenständigkeit dieser Gebiete gegenüber Finnland zu betonen. Mit der… …   Deutsch Wikipedia

  • Pelasger — Als Pelasger (griechisch Pelasgoi Πελασγοί) wurde in der Antike eine der ältesten Bevölkerungen Griechenlands bezeichnet. Unabhängig davon, ob es tatsächlich je ein Volk oder Völker dieses Namens gab, benutzt die moderne Forschung Pelasger… …   Deutsch Wikipedia

  • Pelasgoi — Als Pelasger (griechisch Pelasgoi Πελασγοί) wurde in der Antike eine der ältesten Bevölkerungen Griechenlands bezeichnet. Unabhängig davon, ob es tatsächlich je ein Volk oder Völker dieses Namens gab, benutzt die moderne Forschung Pelasger als… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»